投稿

ラベル(言葉について)が付いた投稿を表示しています

言葉が人を人にする

言葉は音と意味を持つ。 言葉に音がなかったら 人は孤独になるだろう。 言葉に意味がなかったら 人は愚かになるだろう。 音を感じて意味を知れ。 意味を紡いで音にせよ。 言葉が人を人にする。 |前:  楽観と悲観の間を取れ |English:  Words Make People Human

行いのある言葉は皆が信じる

行いのある言葉は皆が信じるが 行いのない言葉は誰も信じない。 行いのある言葉は人に伝わるが 行いのない言葉は人に届かない。 行いのある言葉は常に正しいが 行いのない言葉はいつも間違える。 行いのある言葉は善に似ているが 行いのない言葉は悪にそっくりだ。 |次:  悩みは罰だ |前:  人の心は複雑だ |English:  Words with Actions Are Correct

約束はなるべく守れ

人の大きな特長は 言葉を使うことだろう。 言葉は人の取り決めた 音と意味との対応だ。 つまり言葉は取り決めを 守らなければ使えない。 だから決まりや約束は なるべく守るほうがよい。 |次:  考える人が知恵に近い |前:  社会の基礎は宗教だ |English:  Follow Rules If Possible

うそを捨て真実を取れ

うそを捨て真実を取れ。 偽りのお世辞を憎み 真実の批判を好め。 偽りのお世辞を言わず 真実の批判を述べよ。 お世辞でも批判でもよい、 ただそれが真実ならば。 |次:  理性と感情の釣り合いが大切だ |前:  過去と未来を切り離せ |English:  Don't Tell Lies but the Truth

言葉を信じれば奇跡が起きる

言葉が人を変えてゆく。 言葉が物を作りだす。 言葉が道を切り開く。 言葉が神を呼んでくる。 ただし言葉の効力は 信じたときに表れる。 言葉を強く信じれば 奇跡でさえも起きるのだ。 |次:  自分の心を知るべきだ |前:  神は人に自由を与えた |English:  Miracles Happen If You Believe Language

正直ならば善人だ

正直ならば善人だ。 悪人ならばうそつきだ。 悪は事前に知られると その効力が低下する。 だから悪事をなすときは 必ずうそを語るのだ。 うそを離れて正直に 生きてゆくのが一番だ。 |次:  人は何でもできる |前:  神を信じる人は強い |English:  Truth Is Good; Lies Are Bad

うそは自分をも欺く

うそは欺く、他人とともに自分をも。 うそは嘲る、かけがえのない真実を。 うそは損なう、人の尊い精神を。 うそは断ち切る、人と人との信頼を。 |次:  昔の自分が今の自分に言う |前:  孤独の時に価値がある |English:  Liars Hoodwink Themselves

人間だけが言葉を使う

言葉を使う生き物は 人のほかにはないだろう。 つまり言葉を知ることは 人間だけの特権だ。 人間だけの特権を できればうまく使いたい。 言葉で人を幸せに する方法はないものか。 |次:  孤独の時に価値がある |前:  神の光は希望だ |English:  Humans Can Speak Language

言葉の力は強い

言葉には強い力が籠められている。 その例に仏教でいう念仏がある。 念仏は多くの人を救ってきたが その意味をよく理解した人は少ない。 念仏はとなえるだけで御利益がある。 これこそが言葉に宿る強い力だ。 といっても人が用いる言葉全てに 御利益があるわけでなく強い思いが 籠められた言葉に強い力が宿る。 そしてその強い力が現実を呼ぶ。 したがって現実的でないことを言う 人間をあんまりばかにしてはならない。 なぜならば人の言葉は行動となり 行動は今を動かす力だからだ。 |次:  志が世界を変える |前:  神を信じ人を信じよ |English: Words Have Power

言葉の意味を考えよ

言葉の意味を考えよ。 単語の意味を考えよ。 りっぱな人の言葉には りっぱな意味があるのだが 普通の人の言葉には 普通の意味があるだけだ。 言葉の意味は考えだ。 考えこそが意味なのだ。 |次:  頭を空にして分かることもある |前:  五感は正しいだろうか |English:  Explore the Meanings of Words

真実は言葉に宿る

真実を知りたい人は 真実のことばを語れ。 真実を愛する人が 結局は真実を得る。 ごまかしやうそばかり言う やからには真実はない。 真実は言葉に宿る。 真実は言霊なのだ。 |次:  人は好みで決まる |前:  よい行いはためになる |English:  Truth's Honest, Frank Language

心が言葉を紡ぐ

言葉は人が生んだもの、 だから言葉は人の子だ。 子供は親に似るものだ。 つまり言葉は人に似る。 ただし言葉は人間の 体が生んだ子ではない。 言葉は人の心の子、 心が声を紡ぐのだ。 |次:  多数決は正しくない |前:  世界は美しい |English:  Spirits Bring Words to Life

神は人に言葉を教えた

人々はなぜ尊いという言葉の意味が分かるのか。 人々はなぜ気高いという言葉の意味が分かるのか。 人々はなぜ信じるという言葉の意味が分かるのか。 人々はなぜあがめるという言葉の意味が分かるのか。 それらの意味は人は決して教えることができないが ただ神だけは人間たちに教えることができるのだ。 |次:  全ての人は善を目指す |前:  心を憩わせよ |English:  God Taught Words

人の名前が表すものは魂だ

人の名前が表すものは何なのか。 人の名前が一人の人の肉体を 表すのなら時々刻々に肉体が 変わってゆくにつれて名前も変わるはず、 だが肉体が変わっても名は変わらない。 またその人がもう亡くなっている場合 人の名前が表すものは何なのか。 人の名前が一人の人の肉体を 表すのならもう亡くなった人間の 名前は墓に入った骨を意味するが 骨に名前がついているとは思えない。 肉体が日々変わってもなお変わらずに 肉体がもう滅びてもなお滅びずに いるものにこそ人の名前はつけられる。 人の名前が表すものは魂だ。 |次:  表しようのないものがある |前:  心が万物に意味を与える |English:  Your Name Means Your Soul